Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: бара
GENERAL: "болото", русск.-цслав., ср. болг. ба́ра, сербохорв. ба̏ра "лужа, плавни", словен. bára "болото", чеш. bařina "болото", мор., слвц. bara, польск. barzyna, barzówka "болото".
ORIGIN: Родственно алб. berrák "болотистая почва", греч. βόρβορος "тина", брет. béra "течь", др.-инд. Barbarā -- название реки, Barbarī -- то же, barburám "вода", иллир. Barbanna -- название реки; ср. Младенов, ИОРЯС 17, 4, 228 и сл.; Иокль у Краэ, Glotta 22, 125. Нужно отвергнуть предположение Бернекера (1, 43) о заимств. из камас. bare "болото", поскольку до настоящего времени в праслав. языке не обнаружено какого бы то ни было влияния самодийских языков.
PAGES: 1,122
WORD: бараба́н
GENERAL: (Котошихин 151), вероятно, заимств. из тюрк., ср. тат. daraban -- то же (Радлов 3, 1627), откуда с диал. t: польск., укр. taraban, рум. darabánă (Тиктин 2, 505); см. Младенов 17. С другой стороны, источником считали также тур., крым.-тат. balaban "большой барабан" (Радлов 4, 1494 и сл.), которое объясняют из перс.; см. Mi. TEl., Доп. 1, 10; 2, 81; Корш у Преобр. 1, 16. Сомнения по поводу этой этимологии выразил Залеман у Мелиоранского, ИОРЯС 10, 2, 76. Русск. бараба́нщик, по его мнению, из *darabančy -- то же.
PAGES: 1,122-123
WORD: барабанский
GENERAL: "брабантский" (XVII в.) - от названия области Брабант, измененного под влиянием формы бараба́н; см. Браун, Germanica-Sievers 682.
PAGES: 1,123
WORD: бара́бара
GENERAL: "чепуха, вздор", бараба́рить "тараторить" (Даль). Звукоподражание, подобно греч. βάρβαρος, др.-инд. barbaras "заика", русск. тарато́рить, лит. tarýti "говорить", tar̃ti "сказать"; см. Погодин, РФВ 39, 1 и сл.
PAGES: 1,123
WORD: барабинцы
GENERAL: барабинские татары -- тюрк. народность в [бывш.] Каинском у. Томской губ. [Барабинская степь, Барабинский р-н на западе Новосибирской обл. РСФСР. -- Ред.] Получили название по роду Бараба; см. Патканов 5; Эльи 79.
PAGES: 1,123
WORD: барабо́ша
GENERAL: "болтун, пустой человек", барабо́шить "сбивать с толку, приводить в беспорядок", барабо́шь ж. "вздор, болтовня". По Погодину (РФВ 39, 1 и сл.), от бара́бара и бара́хвост.
PAGES: 1,123
WORD: барабу́ня
GENERAL: -- рыба "Mullus barbatus", см. барбу́ня.
PAGES: 1,123
WORD: бара́к
GENERAL: "примитивное жилое строение", со времени Петра I; см. Смирнов 56; возм., из франц. baraque -- то же, которое восходит к ит. baracca; см. Гамильшег, EW 78.
PAGES: 1,123
WORD: бара́к
GENERAL: "овраг", диал., ряз. (РФВ 68, 11). См. овра́г.
PAGES: 1,123
WORD: барака́н
GENERAL: барка́н "шерстяная обивочная ткань", вероятно, через ит. barracano -- то же, вряд ли непосредственно из араб.-перс. barrakan, вопреки Mi. TEl. 1, 257. Слово известно также в нем. в форме Berkan, в франц. bouracan и т. д. (Хайзе). Вариант барка́н, вероятно, через голл. barkaan (Акад. Сл. 1, 115).
PAGES: 1,123
WORD: бара́н
GENERAL: I. "баран", стар. также бора́н, укр. бара́н, сербохорв. баран, др.-чеш. baran, beran, чеш. beran, слвц. baran, польск. baran, в.-луж. boran, н.-луж. baran.
ORIGIN: Сравнивают с греч. βάριον ̇ πρόβατον, βάριχοι ̇ ἄρνες (Гесихий), алб. berr "овца, мелкий скот", barí м. "пастух". Согласно Г. Майеру (Alb. Wb. 33), Бернекеру (1, 43 и сл.) и Мейе (RS 2, 69 и сл.), это древнее альпийское слово, распространенное также в сев.-ит. говорах: миланск. bera, энгадинск. bar и т. д. Происходит из подзывного междом. ber- (см. Иокль, LKU 242 и сл.; Чабей, Glotta 25, 50 и сл.; Рольфе, ZfromPh 45, 672). Коржинек (LF 58, 430) указывает на зазывание брр в укр. бирь. Ср. также русск. подзывание для овец: барба́р, бырбы́р (Даль). Неправильно предположение о заимств. из тат. bärän "ягненок" (Mi. TEl., Доп. 2, 83) [в последнее время Дмитриев, Лексикогр. сб., З, 1958, стр. 18 -- 19. -- Т.], которое само, скорее, заимств. из русск.
TRUBACHEV: [Иначе см. Трубаче в, Слав. названия дом. животных, стр. 74 -- 76. -- Т.]
PAGES: 1,123-124
WORD: бара́н
GENERAL: II. "осадное орудие для разрушения стен", этимологически тождественно предыдущему; ср. нем. Sturmbock, Widder и т. д. Неверно Горяев, ЭС 12.
PAGES: 1,124
WORD: бара́нка
GENERAL: "вид кренделя", укр. оба́рiнок, блр. абара́нак, польск. obarzanek, obwarzanek. Образовано из *ob-variti; см. Mi. EW 381; Ильинский, PF 11, 185; Преобр. 1, 16; Брюкнер 369. Вторично сблизилось с бара́н.
TRUBACHEV: [Твердость р указывает на блр. источник, иначе ожидалось бы русск. *баре́нка, *баря́нка. -- Т.]
PAGES: 1,124
WORD: бара́нок
GENERAL: "рубанок". Получено путем метатезы из руба́нок, с ассимиляцией гласных. Заимств. из нем. Rauhbank (см. руба́нок). Ошибочно сравнение Горяева (Доп. 1, 2) бара́нок с брить, бре́ю.
PAGES: 1,124
WORD: баранта́
GENERAL: -- самоуправная месть, состоящая в угоне скота, разорении аулов, грабежах и т. д., вост.-русск., кавк., донск. (Даль). Из чагат. baranta "разбойничий набег", казах. barymta, которые объясняются из монг. barimta "налет, нападение", калм. bärɨ̥tǝ -- то же; см. Рамстедт, KWb. 39; Радлов 4, 1477, 1481.
PAGES: 1,124
WORD: барахавица
GENERAL: "блюдо из молотой ржи с молоком и маслом", в [бывш.] Буйск. у. Костромск. губ. Даже если это неточная запись вместо бороховица, связь с бо́рошно сомнительна. Темное слово.
PAGES: 1,124
WORD: бара́хвост
GENERAL: "клеветник, наушник, сплетник", бара́хвостить "сплетничать, наушничать" (Даль). Погодин (РФВ 39,2) сравнивает с этими словами бара- в барабо́шь "болтовня"; хвостить может означать "подлизываться".
PAGES: 1,124
WORD: бара́хло
GENERAL: "хлам", арханг., оренб., сиб. (Даль), также барахло́, колымск. Согласно Шахматову (ИОРЯС 7, 2, 352 и сл.), связано с бо́рошень "домашняя утварь, пожитки, скарб". Темное слово.
PAGES: 1,124
WORD: бара́хтаться
GENERAL: укр. барахтатися, блр. боро́хтаць "двигать", боро́хтацца "бороться". По Горяеву (ЭС 12), образовано от боро́ться. То же самое и у Шахматова в ИОРЯС 7, 2, 353 и сл., который хочет, однако, связать -х- в этом слове с сигматическим аористом. В таком случае образование на -т- представляется в высшей степени странным.
PAGES: 1,124
WORD: барахты:
TRUBACHEV: бу́хты-бара́хты "ни с того, ни с сего", очевидно, звукоподражательного происхождения. Попытку объяснить как заимств. из тат. см. Дмитриев, Лексикогр. сб., З, 1958, стр. 44. -- Т.]
PAGES: 1,125
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
199287014567351
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov